1 research outputs found

    ν„°ν‚€μ–΄ κ²°κ³Ό ꡬ문의 ꡬ쑰

    Get PDF
    ν•™μœ„λ…Όλ¬Έ(석사)--μ„œμšΈλŒ€ν•™κ΅ λŒ€ν•™μ› :μΈλ¬ΈλŒ€ν•™ μ–Έμ–΄ν•™κ³Ό,2019. 8. 고희정.λ³Έ μ—°κ΅¬μ—μ„œλŠ” κ°œλ³„ μ–Έμ–΄ λ³„λ‘œ μƒλ‹Ήν•œ 변이성을 λ³΄μ—¬μ£ΌλŠ” κ²°κ³Ό ꡬ문의(Eckardt, 2003; Legendre, 1997; Nakazawa, 2008; Napoli, 1992) μ—¬λŸ¬ μ–Έμ–΄μ˜ ν˜•νƒœ λŒ€μ‘°λ₯Ό ν†΅ν•˜μ—¬ ν„°ν‚€μ–΄ κ²°κ³Ό ꡬ문의 ν˜•νƒœλ₯Ό 밝히고 μ΄λ“€μ˜ 톡사적 νŠΉμ§•λ“€μ„ νŒŒμ•…ν•˜λ € ν•˜μ˜€λ‹€. 특히, μ˜μ–΄ κ²°κ³Ό ꡬ문에 λŒ€ν•œ μ—°κ΅¬λŠ” ν­λ„“κ²Œ 이루어져 μ™”μ§€λ§Œ, ν„°ν‚€μ–΄μ˜ κ²°κ³Ό ꡬ문에 μ΄ˆμ μ„ λ‘” μ—°κ΅¬λŠ” 맀우 λ“œλ¬Όμ—ˆλ‹€. μ„ ν–‰ 연ꡬ Turgay (2013)을 λ°”νƒ•μœΌλ‘œ 이 논문은 터킀어에 동사-AsIyA ν˜•κ³Ό ν˜•μš©μ‚¬ (AP) ν˜•, 두 가지 ν˜•νƒœμ˜ κ²°κ³Ό ꡬ문이 μ‘΄μž¬ν•¨μ„ κ°•μ‘°ν•œλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 이전 연ꡬ와 달리 두 ν˜•νƒœ λͺ¨λ‘κ°€ μ†Œμ ˆ ꡬ쑰λ₯Ό κ°–λŠ”λ‹€λŠ” 톡합적인 μ£Όμž₯을 ν•œλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ λ³Έ λ…Όλ¬Έμ—μ„œλŠ” 동사-AsIyA ν˜•μ„ λΆ€κ°€μ†Œμ ˆλ‘œ 보고 ν˜•μš©μ‚¬ (AP) ν˜•μ€ 보어 (complement)둜 λΆ„μ„ν•˜κ³ μž ν•œλ‹€. κ²°κ³Ό ꡬ문의 ν•œ μ’…λ₯˜λ‘œμ„œ 동사 -AsIyA ν˜•μ˜ κ΅¬μ‘°λŠ” ν•œκ΅­μ–΄μ˜ -게 ν˜• κ²°κ³Ό ꡬ문과 λΉ„μŠ·ν•˜κ²Œ μˆ μ–΄μ˜ μ£Όμ–΄κ°€ μ·¨ν•œ 격에 따라 톡사적 νŠΉμ„±μ„ λ‚˜νƒ€λ‚Έλ‹€. 이에 따라 λ³Έ λ…Όλ¬Έμ—μ„œλŠ” Ko(2015)의 λΆ€κ°€ μ†Œμ ˆ 뢄석을 ν„°ν‚€μ–΄μ˜ κ²°κ³Ό ꡬ문의 ν˜•νƒœμ— μ μš©ν•˜μ—¬ 이 μœ ν˜•μ˜ 톡사적 λ„μΆœμ— λŒ€ν•œ μƒˆλ‘œμš΄ μ œμ•ˆμ„ ν•˜κ³ μž ν•œλ‹€. 이와 κ΄€λ ¨ν•˜μ—¬ 3.1μ ˆμ—μ„œλŠ” -AsIyA ν˜•μ˜ ꡬ쑰적 μ„±κ²©μ˜ 뢄석을 μ œμ‹œν•˜κ³  μžˆλ‹€. λ˜ν•œ, ν„°ν‚€μ–΄λŠ” Talmy(2000)의 μ–΄νœ˜ν™” μœ ν˜• μ΄λ‘ μ—μ„œ μ œμ•ˆν•œ λ™μ‚¬ν˜• 언어에 μ†ν•˜μ§€λ§Œ, λ³Έ μ—°κ΅¬μ—μ„œλŠ” ν„°ν‚€μ–΄μ—μ„œ ν˜•μš©μ‚¬κ°€ κ²°κ³Ό μƒνƒœλ₯Ό κ°€λ¦¬ν‚€λŠ” 보어 μœ ν˜•μ΄ 될 수 μžˆλ‹€κ³  μ§€μ ν•œλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜, μ£Όλͺ©ν•  점은 ν„°ν‚€μ–΄ ν˜•μš©μ‚¬ 결과ꡬ문은 λͺ©μ μ–΄μ˜ μƒνƒœ λ³€ν™”λ₯Ό ν•¨μ˜ν•˜λŠ” λ™μ‚¬μ˜ λ³΄μ–΄λ‘œλ§Œ μ‚¬μš©λœλ‹€λŠ” 것이닀 (Washio, 1997). 이 μœ ν˜•μ€ λ˜ν•œ ν•œκ΅­μ–΄μ˜ pound-ν˜• -둜 κ²°κ³Ό ꡬ문과 같이 μˆ μ–΄ μ „μΉ˜, 우츑 μ „μœ„, 쒌츑 μ „μœ„, μˆ μ–΄ μƒλž΅ ν˜„μƒμ— μžˆμ–΄μ„œ μœ μ‚¬ν•œ νŠΉμ§•μ„ 보여쀀닀. λ”°λΌμ„œ Ko (2015)의 λΆ„μ„μ—μ„œμ²˜λŸΌ μˆ μ–΄μ˜ μ£Όμ–΄λŠ” 주절 λ™μ‚¬μ˜ λͺ©μ μ–΄μ— ν•΄λ‹Ήν•˜λ©° 이λ₯Ό ν†΅μ œν•˜λŠ” PRO 와 ν˜•μš©μ‚¬κ°€ μ†Œμ ˆμ„ 이룬닀. 결둠적으둜 λ³Έ μ—°κ΅¬λŠ” ν„°ν‚€μ–΄μ˜ 두 가지 μœ ν˜•μ˜ κ²°κ³Ό ꡬ문에 λŒ€ν•œ 톡합적인 뢄석을 μ œκ³΅ν•œλ‹€.Although resultative constructions have been widely studied cross-linguistically, especially in English grammar (Bowers, 1993; Carrier and Randall, 1992; Hoekstra, 1988; Radford, 2009; Rappaport Hovav & Levin, 2001; 1974; Simpson, 1983), research focusing on Turkish resultative constructions is very scarce. This study investigates the availability of the resultative constructions, especially adjectival ones, in Turkish and examines their syntactic natures. Turkish RCs are discussed, and their syntactic structures are analysed. In the light of previous studies (Turgay,2013;Ko, 2015), the main argument is that Turkish has two types of resultatives; -AsIyA and AP type and considering the semantic relation between the DPs and result XP, both have small clause structures (Aarts, 1992; Hoekstra, 1988; Stowell, 1981, 1983). First, it was investigated if AP types RCs are available in Turkish. Although it is considered as v-framed language and does not allow DMCs, it was concluded that Turkish has AP type RCs but only the weak ones (Washio, 1997). As for –AsIyA structures, it is shown that the subject of the result XP can be either accusative or nominative marked and that these two different marked constructions exhibit different structural features like Korean –key resultatives. Thus, it is illustrated that adoption of Kos adjunct small clause analysis captures their properties well. Considering the similarities between Korean pound-type –lo RCs and Turkish AP- type RCs such as predicate fronting, predicate right-dislocation and predicate omission, it is presented that Turkish AP type RCs pattern with Korean pound-type –lo RCs and adoption of complement small clause analysis including PRO, argued by Ko (2015), on this type works well. In conclusion, small clause structures with different merge nodes; adjunct small clause and complement small clause, account for both types of Turkish RCs; -AsIyA and AP-type respectively. This analysis also captures the differences between the NOM and ACC cased –AsIyA constructions. Thus, the present study provides a unified analysis for both types of resultatives in Turkish.I. INTRODUCTION . 1 1.1 The Motivation and Purpose of the Study . 4 1.2 Organization of Thesis . 4 II. THEORETICAL BACKGROUND 5 2.1 Language Variation in RCs 5 2.1.1 English 5 2.1.2 German 17 2.1.3 Romance Languages . 20 2.1.4 Chinese 23 2.1.5 Japanese 25 2.1.6 Korean . 26 2.2 Summary and Conclusion 35 III. TURKISH RESULTATIVE CONSTRUCTIONS . 36 3.1 Previous Study on Turkish RCs. 36 3.2 The Proposal . . 49 3.3 Analysis 51 3.3.1 -AsIyA type . 51 3.3.2 AP type 61 3.4 Implications 71 IV. CONCLUSION 77 4.1 Summary 77 4.2 Limitations and Issues for further Research 80 References 83 Abstract (Korean) . 88Maste
    corecore